మాతా నిందతి న అభినందతి పితా భ్రాతా న సంభాషతే
భృత్యః కుప్యతి న అనుగచ్చతి సుతాః కాంత అపి న ఆలింగ్యతే
అర్థ ప్రార్థన శంకయా న కురుతే సల్లాపమాత్రం సుహృత్
తస్మాత్ నైతికం అర్థం ఆర్జయ సఖేః అర్థేన సర్వే వశాః
O sakhE: Dear friends, if you have no money, mAtAnindati; mother blames; nAbhinandati pitA - father will not praise; bhrAtA na sambhAshatE - brothers will not talk; bhRtyaH kupyati - servants will be unhappy; nAnugacchati sutAH - sons will not follow the instructions; kAntApinAlingyatE - wife will not embrace; arthaprArthana SankayA na kurutE sallapamAtram suhRt - with a doubt that you may ask for a small loan the friends will stop greeting even;
tasmAt naitikamarthamArjaya = that's why earn money in a judicious way (that do not conflict with swadharma)
arthena sarve vasAH = by money (earned in judicious way!) all (the laukila relations / transactions) can be brought into / kept under control.
That is why one should engage in earning money (within the limitations imposed by DHARMA and NIITI)!
-- నూతన ఆర్థిక సంవత్సరం సందర్భంగా
Thursday, April 5, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment