గళంతీ శంభో త్వచ్చరితసరితః కిల్బిషరజో
దళంతీ ధీకుల్యాసరణిషు పతంతీ విజయతామ్ |
దిశంతీ సంసారభ్రమణపరితాపోపశమనం
వసంతీ మచ్చేతోహ్రదభువి శివానందలహరీ ||
गलन्ती शंभो त्वच्चरितसरितः किल्बिषरजो
दलन्ती धीकुल्यासरणिषु पतन्ती विजयताम् .
दिशन्ती संसारभ्रमणपरितापोपशमनं
वसन्ती मच्चेतोहृदभुवि शिवानन्दलहरी ..
O SambhO! the victorious current of divine bliss that drips from the narrations of your acts in the holy stories, flows washing away the dust of my sins; it splits and falls into the tributaries of my thought streams; shows the remedy to overcome the heat of misery generated by unending cycles of samsAra; and finally rests in the lake of my mind.
-- Second verse of SivAnandalahari.
-- శివానందలహరీ 2 వ శ్లోకం - శ్రీ విజయ నామ సంవత్సర ఫాల్గుణ మాస శివరాత్రి సందర్భంగా
Other posts on this blog from SivAnandalahari:
http://nonenglishstuff.blogspot.in/2010/11/blog-post_29.html
http://nonenglishstuff.blogspot.in/2010/11/blog-post_19.html
http://nonenglishstuff.blogspot.in/2013/03/ultimate-protection.html
http://nonenglishstuff.blogspot.in/2012/12/blog-post_28.html
http://nonenglishstuff.blogspot.in/2012/05/blog-post_30.html
http://nonenglishstuff.blogspot.in/2012/01/blog-post_08.html
Saturday, March 29, 2014
Saturday, March 15, 2014
శ్రీ కృష్ణ సంకీర్తనం
చేతో దర్పణ మార్జనం భవ మహా దావాగ్ని నిర్వాపణం
శ్రేయః కైరవ చంద్రికా వితరణం విద్యా వధూ జీవనం
ఆనందాంబుధి వర్ధనం ప్రతిపదం పూర్ణామృతాస్వాదనం
సర్వాత్మ స్నపనం పరం విజయతే శ్రీ కృష్ణ సంకీర్తనం - 1
---
శ్రీ చైతన్య మహాప్రభు శిక్షాష్టకం నుంచి, ఫాల్గుణ పూర్ణిమా, హోలీ సందర్భం గా....
ఈ పూర్ణిమ శ్రీ చైతన్య మహప్రభు జయంతి కూడా...
SrI kRshNa samkIrtanam - The glory of singing on SrI kRshNa, param vijayatE - is ultimately victorious
cEtO darpaNa mArjanam - By cleaning the mirror of mind
bhava-mahA-dAvAgni nirvApaNam - by extinguishing the wild fire of repeated births and deaths
SrEyaH kairava candrikA vitaraNam - by spreading the moon rays of prosperity
vidyA vadhU jIvanam - by nourishing the new bride of knowledge
AnandAbudhi vardhanam - by increasing the ocean of bliss
pratipadam pUrnAmRtAsvAdanam - in each word (or step) gives the experience of wholeness of nectar
sarvAtma snapanam - by purifying (literally by giving bath) the universal soul (or beings who chant it...)
So, let one and all sing the glories of Lord in the name of SrI kRshNa....
-- From SrI caitanya mahAprabhu's SikshAshTakam on the eve of phalguNa pUrnima the jayanti of SrI caitanya mahAprabhu (HolI as well.... )
శ్రేయః కైరవ చంద్రికా వితరణం విద్యా వధూ జీవనం
ఆనందాంబుధి వర్ధనం ప్రతిపదం పూర్ణామృతాస్వాదనం
సర్వాత్మ స్నపనం పరం విజయతే శ్రీ కృష్ణ సంకీర్తనం - 1
---
శ్రీ చైతన్య మహాప్రభు శిక్షాష్టకం నుంచి, ఫాల్గుణ పూర్ణిమా, హోలీ సందర్భం గా....
ఈ పూర్ణిమ శ్రీ చైతన్య మహప్రభు జయంతి కూడా...
SrI kRshNa samkIrtanam - The glory of singing on SrI kRshNa, param vijayatE - is ultimately victorious
cEtO darpaNa mArjanam - By cleaning the mirror of mind
bhava-mahA-dAvAgni nirvApaNam - by extinguishing the wild fire of repeated births and deaths
SrEyaH kairava candrikA vitaraNam - by spreading the moon rays of prosperity
vidyA vadhU jIvanam - by nourishing the new bride of knowledge
AnandAbudhi vardhanam - by increasing the ocean of bliss
pratipadam pUrnAmRtAsvAdanam - in each word (or step) gives the experience of wholeness of nectar
sarvAtma snapanam - by purifying (literally by giving bath) the universal soul (or beings who chant it...)
So, let one and all sing the glories of Lord in the name of SrI kRshNa....
-- From SrI caitanya mahAprabhu's SikshAshTakam on the eve of phalguNa pUrnima the jayanti of SrI caitanya mahAprabhu (HolI as well.... )
Friday, March 7, 2014
సద్వస్తువు స్మరణ
యస్మిన్ సర్వం యస్య సర్వం యతస్సర్వం యస్మాదిదం
యేన సర్వం యద్ధి సర్వం తత్సత్యం సముపాస్మహే
దేనినుండి కలుగు, దేని యందుండు,
దేనిదీ సర్వమ్ము, దేనికై వెలయు,
నేదేని వలననో, యేదియో యదియె
సద్వస్తువగు దాని స్మరణ సేసెదము
-- భగవాను రమణుల ఉన్నది నలుబది అనుబంధం, మంగళ శ్లోకం
శ్రీ విజయ నామ సంవత్సర ఫాల్గుణ మాస శుక్ల పక్ష షష్ఠి, కృత్తికా నక్షత్రం
From which all this is, in which all this is, of which all this is, for which all this is, by which all this is, THAT which all this is; THAT TRUTH let us worship / remember / pray.
-- Bhagavan Ramana's Reality in forty verses, addendum invocatory verse.
Today is shashTi, kRttikA nakshatram
యేన సర్వం యద్ధి సర్వం తత్సత్యం సముపాస్మహే
దేనినుండి కలుగు, దేని యందుండు,
దేనిదీ సర్వమ్ము, దేనికై వెలయు,
నేదేని వలననో, యేదియో యదియె
సద్వస్తువగు దాని స్మరణ సేసెదము
-- భగవాను రమణుల ఉన్నది నలుబది అనుబంధం, మంగళ శ్లోకం
శ్రీ విజయ నామ సంవత్సర ఫాల్గుణ మాస శుక్ల పక్ష షష్ఠి, కృత్తికా నక్షత్రం
From which all this is, in which all this is, of which all this is, for which all this is, by which all this is, THAT which all this is; THAT TRUTH let us worship / remember / pray.
-- Bhagavan Ramana's Reality in forty verses, addendum invocatory verse.
Today is shashTi, kRttikA nakshatram
Subscribe to:
Posts (Atom)